« [Dragon Age 2]PS3でDA2を遊んでみる(予定) | トップページ | [Dragon Age 2]主人公の性格付け »

2012.02.02

[Dragon Age 2]PS3でDA2を遊んでみた

 ちゃんとパソコン用モニタでプレイ出来ました(^.^)。解像度は縦1080のフルHD。DELLのモニタが縦1200なので最初縦に引き延ばされてしまったのですが、モニター側でHDMI入力の際の解像度設定を1080に出来たので無事解決しました。

 今回はデフォルト女性顔の戦士で始めました。Originsの歴史については「殉教者」を選択。Act2のナサニエルクエストと、Act3でアリスターとの会話有りにしようと思うと、多分この選択肢しか無いんじゃ無いかな。もちろんOriginsセーブファイルから引き継げれば、何でも有りなのでそれが一番です。

 この設定が、良く意味の分からない「自動攻撃」これをチェックしないと、ずーっとホークが突っ立ったままなのかな?とりあえずチェック入れておきます。

Img_3058

 日本語訳については、女性ホークと男性ホークで台詞が統一されている様です。女性ホークだと結構違和感がありますが、これはまあ、仕方ない事でしょう。プレイヤーの対応によって変わりようが無い所の台詞も、相当頑張って意訳されているようです。

 ただ宗教関係はどうなのかな……。ちょっとだけ心配かも。例えばウェズリーの台詞でこんなのがあります。

原文"Ashes we were, and ashes we become. Maker, give this young man a place at your side. Let us take comfort in the peace he has found in eternity."

拙訳「我ら灰より出でて灰に還る者。メイカーよ、この青年をあなたのお側にお導き下さい。彼が永遠の安息を得た事で、我らに慰めを与え給え。」

日本語版「灰なる我々は、灰に還らん。主よ、この若き青年をお側におかれたまえ。彼が授けてくれた平和が永遠に続かんことを。」

War_0147

 んー。これは大変失礼ながら主語が間違っているのではないかと。(in the peaceなのは生者ではなく死者の方) 

 ずーっと後で出て来るセバスチャンとフェンリスのバンターにもこんな会話があり、死者はメイカーに召され永遠の安息を得る、という共通概念があることが伺えます。

Mage_1781

 

フェンリス「何故酷いことは起きるんだろう、セバスチャン。」

セバスチャン「私達が見ているのは、パズルのほんの僅かな欠片に過ぎないからね。メイカーだけが、その偉大な絵柄を理解することが出来る。」

フェンリス「罪を犯す者が成功し、無垢な者が死ぬ。」

セバスチャン「そして彼らはメイカーの側に召され、苦しみは終わりを告げる。常に大いなる目的があるんだ。

 ま、こんなのはオタクのたわ事です。本筋には関係無い。どんどん進めましょう。久しぶり(1ヶ月ぶりくらい?)にプレイしたけど、やっぱり面白いわ。

|

« [Dragon Age 2]PS3でDA2を遊んでみる(予定) | トップページ | [Dragon Age 2]主人公の性格付け »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: [Dragon Age 2]PS3でDA2を遊んでみた:

« [Dragon Age 2]PS3でDA2を遊んでみる(予定) | トップページ | [Dragon Age 2]主人公の性格付け »